Tuesday, July 22, 2008
The library won’t let me renew Ovid’s Metamorphoses
any more. *grumble* I’ve only renewed it a paltry six times since February; what’s wrong with them?
My cheap Venice, CA flip-flops died today. In the office. So I had to flop around like an ungainly Cinderella, until I fixed them with giant rubber bands. Woe, now I have no tacky bronze-strapped bamboo-soled flip-flops to wear with my purple shirts. All mourn.Wednesday, July 23, 3008
I had to fill in an Intern Profile form today, having done the obligatory week-long procrastination thing. Mostly I spent the morning trying to make my photo look semi-normal, then stared blankly at the actual form for half an hour. What does one do
with questions like “Tell us about yourself. Be creative!” and “Tell us about your experience this summer- what did you do, like, dislike?” and “What’s your favorite children’s book?” I eventually listed The Grey King
and wrote something insipid for the other stuff.
I was sorely tempted to put the first two lines of Ovid's Ars Amatoria
in the “Anything else?” section, because they could be loosely interpreted to be about books. Or a particular book to inspire a love of reading. Siquis in hoc artem populo non novit amandi,
Hoc legat et lecto carmine doctus amet.
If there be any among this company who knows not the art of loving,
Let him read this book, and once it has been read, let him love as an expert.*
I took it out, though, on grounds of unnecessary pretentiousness.
Ooh, thunderstorm. *distracted*
I also pioneered dummy book construction this afternoon. This entailed cutting lots of paper, using double-stick tape, and bossing the part-time intern around. NB: dummy book making is much easier if the page images are all the same size. They really did turn out beautifully. These are probably the best-constructed, sturdiest, sleekest dummy books ever produced. The spreads even lined up across the center fold and lay beautifully flat. *proud*
It’s nice to do a good job once in a while. ( Crooked Still and Boston )*I know, I know. Tweaking my translation to fit an agenda = Bad Scholarship.
...but it's so much fun!