Date: 2007-04-30 06:11 am (UTC)
a) Beowulf!, b) Seamus Heaney, c) Old English text alongside translation, d) Beowulf!, e) Seamus Heaney, and f) Beowulf!

This is what I thought when I found out about it, but my Med/Ren prof dissed it. Said it was too interpreted, extrapolated too much from the original text. Of course, she can read the original, so what does she care? :)

Translating is hard work. I'm not sure poetry should be translated by other poets. I can definitely see Heaney getting too lyrical.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

timeripple: (Default)
timeripple

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 17th, 2026 07:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios